You are not logged in.
7:20 - The top kanji is 海流 - "kairyuu," meaning an ocean current.
11:55 - For the pun here, see the 12:16 note in the Episode 260 Translation Notes.

Offline
At 14:40, Nami says: "That's for showing us the way!". Shouldn't it be "Thanks for showing us the way!"?
Offline
At 11:14 Franky says "Once nuisance after another.", shouldn't it be "One nuisance after another."?
Offline